???item.export.label??? ???item.export.type.endnote??? ???item.export.type.bibtex???

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/5866
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorLages, Mary Andrea Xavier-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/5844330304610096por
dc.contributor.advisor1Silva, Raynice Geraldine Pereira da-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6871299150014070por
dc.date.issued2015-01-05-
dc.identifier.citationLAGES, Mary Andrea Xavier. Estudo da Língua Brasileira de Sinais na cidade de Manaus: aspectos linguísticos políticos e sociais. 2015. 163 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2015.por
dc.identifier.urihttp://tede.ufam.edu.br/handle/tede/5866-
dc.description.resumo―A Libras – Língua Brasileira de Sinais é língua‖ e ―os surdos possuem direitos linguísticos‖ são afirmações que pressupõem algumas implicações, dentre as quais o conhecimento da estrutura linguística desta língua e de seus falantes com todas as suas especificidades. Desta forma, a presente pesquisa visa um conhecimento mais aprofundado da lexicalidade e da variação linguística da Libras. Ora, para uma melhor compreensão do tema buscou-se, através de relatos de surdos e de professores de surdos (intérpretes conhecedores de como foi delineada a história da educação desses sujeitos), a construção de um histórico que mostre como foi o início desse cenário no município de Manaus. O objetivo geral desta pesquisa é analisar a variedade linguística da Libras na cidade de Manaus, com o foco na criação lexical de alguns termos, principalmente nominais. Para tanto, serão considerados os seguintes objetivos específicos: investigar a formação de sinais em Manaus; identificar variações linguísticas da Libras na cidade de Manaus; conhecer a influência de outros estados da Federação na formação dos sinais utilizados em Manaus. A metodologia aplicada é de natureza qualitativa, tratando-se de uma pesquisa de campo com entrevistas semiestruturadas, na qual se recorreu também à técnica da observação participante. A entrevista foi realizada como coleta de dados, uma vez que este instrumento de trabalho oportuniza a obtenção de elementos sobremaneira significativos que não se encontram nas fontes documentais hoje disponíveis. Dada a amplitude das situações delineadas, a pesquisa, além de proporcionar o conhecimento sobre a produção lexical e a variação linguística da Libras em Manaus, pode possibilitar a construção de metodologias e recursos pedagógicos específicos para o ensino e a aprendizagem da Libras, contribuindo para a melhoria na qualidade da educação de surdos nesta cidade.por
dc.description.abstract―Libras – Brazilian Signs Language is a language‖ or ―deafs have linguistic rights‖ are assertions which imply, for instance, knowledge of linguistic structure of this language and of linguistic capacities of its owners. The aim of this research is a deeper knowledge of Libra‘s vocabulary and linguistic variations. In order to obtain a better understanding of this subject, through selected accounts from deafs and their teachers, an outline of the first steps of deafs education at Manaus region was attempted. General aim was to analyze linguistic variation of Libras at Manaus, focused on the creation of new vocabulary, mainly names. In doing so, the following specific items were pursuit: investigate signs creation at Manaus; identify linguistic variations of Libras at Manaus; detect the influence of other Brazilian states on the creation of signs used at Manaus. A qualitative methodology was applied, as expected on a field research with half-structured inquiries, and also participative observation. Data collection was made simultaneously with inquiries, due to the fact this line of research allows to obtain upmost significant material not available on ordinary documental sources. As result of the wideness of the situations here contemplated, this research, besides offering first-hand information about vocabulary creation and linguistic variation of Libras at Manaus, can make possible to draw new methodologies and teaching strategies headed for Libra‘s so contributing to a better quality of deafs‘ education on this city.eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttp://tede.ufam.edu.br//retrieve/17947/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20Mary%20A.%20X.%20Lages.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal do Amazonaspor
dc.publisher.departmentInstituto de Ciências Humanas e Letraspor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUFAMpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Letraspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectLibras - Língua Brasileira de Sinaispor
dc.subjectEducação de Surdospor
dc.subjectLéxicopor
dc.subjectVariação Linguísticapor
dc.subject.cnpqLINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES: LETRASpor
dc.titleEstudo da Língua Brasileira de Sinais na cidade de Manaus: aspectos linguísticos políticos e sociaispor
dc.typeDissertaçãopor
Appears in Collections:Mestrado em Letras

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertação - Mary A. X. Lages.pdf2.13 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons